一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


ガドガド



ガドガド-ガドガド gadogadoは、インドネシアのサラダ-ピーナッツ-ソース.


カニ脚、姿がに、かにしゃぶがそろったボリューム満点セット!

ばれる ketahuan


Yah, Ketahuan deh!
ketahuan 「ばれる」
夜中に一人でどら焼きを作っていたドラえもんがのび太にバレるシーン。

共接辞 ke--an は大まかに次の4つに分けられます。
【1】名詞となる ke--an 派生語
【2】いわゆる「被害(迷惑)受け身」を表す ke--an 派生語
【3】「自発」を表す ke--an 派生語
【4】 色彩名称を語幹とする ke--an 派生語

【2】いわゆる「被害(迷惑)受け身」を表す ke--an 派生語
kehujanan 「雨に降られる」 (語幹:hujan「雨」)
kepanasan 「暑さに苦しむ」 (語幹:panas「暑い,熱い」)


【3】「自発」を表す ke--an 派生語
「見る」「聞く」など知覚を表す語の ke--an 派生語は以下のようになります。
kelihatan 「見える,見られる」 (語幹:lihat > melihat「見る」)
kedengaran 「聞こえる,聞かれる」 (語幹:dengar > mendengar「聞く」)


【4】色彩名称を語幹とする ke--an 派生語
色彩名称が重複して ke--an で挟み込むことにより、
「~色っぽい,~色がかった」という意味になります。
keputih-putihan 「白っぽい,白みがかった」 (語幹:putih「白,白い」)
kemérah-mérahan 「赤っぽい,赤みがかった」 (語幹:mérah「赤,赤い」)

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/id/gmod/contents/explanation/267.html

文法の簡便性

Perempuan!(女児誕生)

Perempuan! Anak kedua Kate-William sudah lahir (BBC, 2 Mei 2015)
It's a girl! UK's Duchess Kate has baby daughter (Reuters)

 英キャサリン妃第二子女児出産のニュースである。

It's a girl! --- 英文では s-v,ここでは It is が落とせない。更に,
名詞 girl には数の問題 (girl, girls のどちらを使うのか),
冠詞の問題 (不定冠詞 a を使うのか --- これと複数形が組むことはない,
定冠詞 the を使うのか,それとも定冠詞も不定冠詞も使わないか) という
はなはだ厄介な問題がからむ。

インドネシア語ではこういう文法問題がいっさいなく,
Perempuan! 一発で済むのだから,日本人にとってこれほど楽なことはない。
http://sanggar.in.coocan.jp/body2.htm


dua per tiganya (三人に二人は)
同上記のブログ

最終話、ハルの告白


Aku takut mengetahui betapa kecilnya diriku,
jadi aku lari dari dia.
自分がどんなにちっぽけなのかを知ることが怖くて、
彼から逃げていた。
betapa / どんなに〜か、betapa enaknya どんなに美味しいか
→ how みたいなものか、、、
https://www.arbeeindonesia.com/arbeebi/page-0-3/pemula/page-1019/


Hanya kamu yang mau menerima kelinci sepertiku.
あなただけ、こんな私を認めてくれた。
menerima / 受け入れる → terima kasih

siapa yang mau aku tunggu(?) ehm... salah ya
私は誰を待っているのかな(?)えへ...間違えた
siapa yang mau aku tunggu
→siapa aku mau tungguと並び替えるとわかりやすい。
"yang"以外を直訳すると、 誰か(を) yang 私が待っている すなわち、
私が待っている誰かを→私は誰を待っているの?
とちょっとロマンチックに冗談ぽく言っていると捉えられる。
http://www.jktmatome.site/archives/8216111.html#


Tanggung jawab, dong、、、
その責任を取ってよ、、、

tanggung jawab で、責任 というイディオム?
bertanggung jawab 「責任がある」


Aku tak bisa hidup tanpamu.
あなたがいないと、もうだめなの。
http://moviethai.blog.fc2.com/blog-entry-678.html

ジャワ語に、全然別の意味のtak がある
「お安くしますよ」の tak kasih murah の tak
http://sanggar.in.coocan.jp/body2.htm



Ayo bersama. 行こうよ、一緒に。


Aku mau, tapi jangan buru-buru!
行くけど、あんまり急がないでくれよ。

11話、君にずっと隠していたことがある


Jika disuruh milih, aku lebih suka dingin.
どっちかって言うと、寒い方が好きかな。


Eh sama sepertiku
私と一緒だ


Tapi, ini pertama kalinya aku merasa gugup
こんなに緊張してるの、初めて


Sejak hari itu, semua tentang diriku berubah
あの日から、俺の全ては変わった
tentang / about
berubah / 変わる


Ada yang aku rahasiakan darimu selama ini.
君にずっと隠していたことがある
rahasia / 秘密、Rahasia dong! 秘密だよ!

湾岸ミッドナイト
Aku selama ini berpura-pura tidak menyadarinya
私、ずっと気づかないふりをしてたんだよ


Akmu terlalu gugp. 緊張しすぎです


Mari berbaring. 横になろうよ
berbaring / 横たわる、寝ころぶ


Apa tidak berat? 重くない?

berat hati / 直、心が重い → 気が重い、嫌い ≒ tidak suka
Dengan berat hati aku harus membuat artikel ini.
気が重いながら私はこの記事を作らなきゃいけない。

心hati に関するイディオム、慣用句
https://japanesia.net/3367.html

tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

インドネシア語タガログ語 (12)

この毛蟹は冷凍品ではありません!!生ものですので、到着しましたらなるべくお早めにお召し上がり下さい!! 北海道産(太平洋) 浜茹 毛蟹 3ハイ(約1.5kg)上級堅蟹(カタガニ)のみを航空クール便で送付!!【送料無料】

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)
ไวยากรณ์ (0)





北海道産(太平洋) 浜茹 毛蟹
北海道産(太平洋)前浜の浜茹で毛蟹3ハイ入約1.5kgの商品です。
身入りの良い堅蟹(カタガニ)を厳選いたしました。
プランクトンの多い北の海で育った毛蟹は旨味が増し、秋から冬場に掛けて春まで身入りも良くなります。
冷凍品が多く販売される中、数少ない浜茹での上級品の味を是非ご堪能下さい!!
※蟹のサイズは平均重量を記載しております。
多少のバラツキ(大・小)が有りますので、予め御了承下さい。
原料原産地
北海道根室市・白糠町・えりも町
賞味期限・保管方法
冷蔵保管(5℃以下)5日間
冷凍保管(-20℃以下)2ヶ月
名称 釜茹で毛蟹
原材料名 毛蟹・食塩
原産地 北海道(道東・日高)
加工地 原産地加工
内容量 枠外記載
保存方法 冷蔵保存:
(5℃以下)で保存
冷凍保存:
(-20℃以下)で密封して保存
賞味期限 冷蔵:5日(出荷日より)/冷凍:2ヶ月
注意 生ものです、なるべくお早めにお召し上がり下さい。加熱の必要は有りません。
販売者 (有)金田水産
北海道札幌市中央区南18条西13丁目  TEL(011)561-5150

この毛蟹は冷凍品ではありません!!生ものですので、到着しましたらなるべくお早めにお召し上がり下さい!! 北海道産(太平洋) 浜茹 毛蟹 3ハイ(約1.5kg)上級堅蟹(カタガニ)のみを航空クール便で送付!!【送料無料】

発音 (8)
カニ脚、姿がに、かにしゃぶがそろったボリューム満点セット! カニカニ福袋 (タラバガニ脚 約1kg・5Lかにしゃぶ 約500g・姿ズワイガニ 2尾) 送料無料 | 蟹 ポーション かにしゃぶ かに ずわい蟹 刺身 お祝い 長寿祝い 誕生日 喜寿 祝い 米寿 内祝い 還暦祝い ギフト プレゼント 米寿祝い お歳暮 御歳暮 贈り物 祖母 カニしゃぶ 卒寿 古希【最短で翌日お届け。通常24時間以内出荷】 【中古】 世界史 改訂版 / 世界史問題研究会 / 数研出版 [単行本]【ネコポス発送】二尺袖セット レンタル 袴 卒業式 着物 レンタル 【レンタル】二尺袖 袴 16点セット (着物+袴+半幅帯+着付小物+巾着+草履) レンタル【往復送料無料】g451 麻の葉 鱗 幾何学 白 黒 卒業式 袴 レンタル 晴れ着 女性 袴 着物 小振袖 卒業袴医療機器専門商社ショップデクリニック 【送料無料】エコーマット TB-1131 メディグリーン サイズ:W800×L1800×H120mm ヴェゼル ハイブリッドX スマートキー アイドリングストップ ETC(ホンダ)【中古】バイクパーツ モーターサイクル オートバイ セール バイク用品 トランスポーター&レース備品 トランポスポーター関連PLOT アルミブリッジ 2.4m ベロツキ MCW オリタタミタイププロト MCWベロ-240 取寄品車種別設定 各部の電位差を無くしエンジンパワーを最大限に発揮 各種信号を的確に感知・伝達 BPN13 T.M.WORKS ティーエムワークス T.M.WORKS ティーエムワークス パワードアースケーブル フェアレディZ Z31 VG メルセデスベンツ ウォーターポンプ SIL製 CLKクラス W208 CLK320 CLK55AMG M112 V6 M113 V8 1122001401 OKUYAMA オクヤマ OKUYAMA ロールバー スチール製 アルファロメオ 156 932A1 右ハンドル [11P/No.14/2名] ダッシュボード逃げタイプ ※個人宅への配送不可、送料注意 【新品】SEKPROAUTO SRG-7S スタビーリバースギアレンチセット 7本セット (SRG7S)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム