一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


ガドガド



ガドガド-ガドガド gadogadoは、インドネシアのサラダ-ピーナッツ-ソース.


※12月18日クレジット決済分まで年内配送対応

ばれる ketahuan


Yah, Ketahuan deh!
ketahuan 「ばれる」
夜中に一人でどら焼きを作っていたドラえもんがのび太にバレるシーン。

共接辞 ke--an は大まかに次の4つに分けられます。
【1】名詞となる ke--an 派生語
【2】いわゆる「被害(迷惑)受け身」を表す ke--an 派生語
【3】「自発」を表す ke--an 派生語
【4】 色彩名称を語幹とする ke--an 派生語

【2】いわゆる「被害(迷惑)受け身」を表す ke--an 派生語
kehujanan 「雨に降られる」 (語幹:hujan「雨」)
kepanasan 「暑さに苦しむ」 (語幹:panas「暑い,熱い」)


【3】「自発」を表す ke--an 派生語
「見る」「聞く」など知覚を表す語の ke--an 派生語は以下のようになります。
kelihatan 「見える,見られる」 (語幹:lihat > melihat「見る」)
kedengaran 「聞こえる,聞かれる」 (語幹:dengar > mendengar「聞く」)


【4】色彩名称を語幹とする ke--an 派生語
色彩名称が重複して ke--an で挟み込むことにより、
「~色っぽい,~色がかった」という意味になります。
keputih-putihan 「白っぽい,白みがかった」 (語幹:putih「白,白い」)
kemérah-mérahan 「赤っぽい,赤みがかった」 (語幹:mérah「赤,赤い」)

http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/id/gmod/contents/explanation/267.html

文法の簡便性

Perempuan!(女児誕生)

Perempuan! Anak kedua Kate-William sudah lahir (BBC, 2 Mei 2015)
It's a girl! UK's Duchess Kate has baby daughter (Reuters)

 英キャサリン妃第二子女児出産のニュースである。

It's a girl! --- 英文では s-v,ここでは It is が落とせない。更に,
名詞 girl には数の問題 (girl, girls のどちらを使うのか),
冠詞の問題 (不定冠詞 a を使うのか --- これと複数形が組むことはない,
定冠詞 the を使うのか,それとも定冠詞も不定冠詞も使わないか) という
はなはだ厄介な問題がからむ。

インドネシア語ではこういう文法問題がいっさいなく,
Perempuan! 一発で済むのだから,日本人にとってこれほど楽なことはない。
http://sanggar.in.coocan.jp/body2.htm


dua per tiganya (三人に二人は)
同上記のブログ

最終話、ハルの告白


Aku takut mengetahui betapa kecilnya diriku,
jadi aku lari dari dia.
自分がどんなにちっぽけなのかを知ることが怖くて、
彼から逃げていた。
betapa / どんなに〜か、betapa enaknya どんなに美味しいか
→ how みたいなものか、、、
https://www.arbeeindonesia.com/arbeebi/page-0-3/pemula/page-1019/


Hanya kamu yang mau menerima kelinci sepertiku.
あなただけ、こんな私を認めてくれた。
menerima / 受け入れる → terima kasih

siapa yang mau aku tunggu(?) ehm... salah ya
私は誰を待っているのかな(?)えへ...間違えた
siapa yang mau aku tunggu
→siapa aku mau tungguと並び替えるとわかりやすい。
"yang"以外を直訳すると、 誰か(を) yang 私が待っている すなわち、
私が待っている誰かを→私は誰を待っているの?
とちょっとロマンチックに冗談ぽく言っていると捉えられる。
http://www.jktmatome.site/archives/8216111.html#


Tanggung jawab, dong、、、
その責任を取ってよ、、、

tanggung jawab で、責任 というイディオム?
bertanggung jawab 「責任がある」


Aku tak bisa hidup tanpamu.
あなたがいないと、もうだめなの。
http://moviethai.blog.fc2.com/blog-entry-678.html

ジャワ語に、全然別の意味のtak がある
「お安くしますよ」の tak kasih murah の tak
http://sanggar.in.coocan.jp/body2.htm



Ayo bersama. 行こうよ、一緒に。


Aku mau, tapi jangan buru-buru!
行くけど、あんまり急がないでくれよ。

11話、君にずっと隠していたことがある


Jika disuruh milih, aku lebih suka dingin.
どっちかって言うと、寒い方が好きかな。


Eh sama sepertiku
私と一緒だ


Tapi, ini pertama kalinya aku merasa gugup
こんなに緊張してるの、初めて


Sejak hari itu, semua tentang diriku berubah
あの日から、俺の全ては変わった
tentang / about
berubah / 変わる


Ada yang aku rahasiakan darimu selama ini.
君にずっと隠していたことがある
rahasia / 秘密、Rahasia dong! 秘密だよ!

【通常24時間以内出荷】
Aku selama ini berpura-pura tidak menyadarinya
私、ずっと気づかないふりをしてたんだよ


Akmu terlalu gugp. 緊張しすぎです


Mari berbaring. 横になろうよ
berbaring / 横たわる、寝ころぶ


Apa tidak berat? 重くない?

berat hati / 直、心が重い → 気が重い、嫌い ≒ tidak suka
Dengan berat hati aku harus membuat artikel ini.
気が重いながら私はこの記事を作らなきゃいけない。

心hati に関するイディオム、慣用句
https://japanesia.net/3367.html

tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

インドネシア語タガログ語 (12)

ワケあってお買い得!デカい!うまい!ワケありズワイガニの脚がたっぷり3kg!ぎっしり身の詰まった特大3Lサイズ限定! 【訳あり】ズワイガニの脚 3Lサイズ 船上ボイル&急速冷凍 3kg AR1805

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)
ไวยากรณ์ (0)






















冬の目玉商品が登場!

デカい!うまい!安い!毎年好評の『ワケありズワイガニの脚』!食べ応えのある特大3Lサイズ「3kg」と「5kg」をご用意しました。とにかくボリュームがすごく「3kg」は脚の数がなんと50本以上!もちろん美味しさにも自信あり!それでこの価格は、めちゃくちゃ安い!実は、ズワイガニは年々価格が高騰。メーカーによると日本では10年前の約2倍という声も。そんな厳しい状況の中、メーカーと1年がかりで交渉し、ギリギリの価格が実現しました。
ワケありとはいえ、この価格は衝撃的!ぜひ他と比較してみてください。この安さがお分かりいただけると思います。

大きいけれど、大味ではない肉厚で濃厚な美味しさ

カニの女王といわれるズワイガニは繊細で上品な甘さが特長。
サイズが大きいと、その辺りはどうなの…?と思いますが、肉厚で濃厚な旨みが加わり、さらに美味しく感じます。
大きいけれど、決して大味ではない!この美味しさを頬張るように味わい尽くしてください。

ぎっしりと身入りがいいから、食べ応えあり!

カニの醍醐味は、食べ応えのある身入り感といわれます。大きくてもスカスカではがっかりですが、ディノスのズワイガニ脚ならずっしり重い3Lサイズに身がぎっしり!
実は身入りの良さは鮮度が良い証拠といわれ、旨みたっぷりでジューシー。カニの本場、北海道の料亭で使われているのも納得の味と食べ応えです。

船上ボイル&急速冷凍で鮮度をキープ

冷凍なのに鮮度が高いって、何故と思いますが、実は漁獲してすぐに船上でボイルし、急速冷凍しているんです。
旨みや甘みを逃がさず閉じ込め、瑞々しく弾力のある状態でキープ。だから鮮度の高い、獲れたてのような美味しさを堪能できるんです。

ワケがあるから安いんです!

「ワケあり」なのも人気の秘密!そのワケとは…

◎折れている脚も含まれます

荷揚げや輸送の際に折れてしまった脚も含まれます。脚が折れていても、味や品質には関係ありません。たったそれだけのワケで破格値が実現!

そのまま食べても、焼きガニ、蟹鍋など料理にも

解凍後はそのまま食べられますが、焼きガニやカニ鍋、天ぷらなどの料理に使っても贅沢!
家族や友人たちと豪華にカニ三昧をお楽しみください。



画像の説明




ワケあってお買い得!デカい!うまい!ワケありズワイガニの脚がたっぷり3kg!ぎっしり身の詰まった特大3Lサイズ限定! 【訳あり】ズワイガニの脚 3Lサイズ 船上ボイル&急速冷凍 3kg AR1805

発音 (8)
※12月18日クレジット決済分まで年内配送対応 【ふるさと納税】【北海道根室産】花咲がに甲羅盛り8個 CC-01012【メール便利用不可】 田中正造選集 7巻セット[本/雑誌] (文庫) / 田中正造/著【アイディーネットのリサイクル・アンティーク着物 茶道具】 【IDnet】 SAGA ミンクコート(11号)【リサイクル】【中古】【着】医療機器専門商社ショップデクリニック 【送料無料】手動式ハイロー診察台 TB-913 オレンジ フリードハイブリッド ハイブリッド・Gホンダセンシング 両側電動スライド(ホンダ)【中古】【送料無料】外装 KLX125 AMR エーエムアール AMR-CX-F-KLX125-10- エーエムアール ステッカー・デカール AMR グラフィックデカール (フルキット) グラフィックカラー:ホワイト KLX125 ●塗装サービス付き●●ヴァルド / WALD●メルセデスベンツ Mクラス W166 (2012y~ ) SPORTS LINE BLACK BISON EDITION (BLACK BISONエアロ専用)カー用品 旧車パーツ BRZ エキゾースト / マニホールド BRZ ZC6 エキゾーストマニフォールド (EeeCustom社製) TYPE-2 シルクロードタイミングベルト プーリー ウォーターポンプ 社外優良品 セット 送料無料 【送料無料(北海道・沖縄県を除く)】 タイミングベルトとファンベルトのセット 日産 セドリック PY33 H07.08~H11.06用 7点セット | タイベルセット ファンベルト オルタネーターベルト パワステベルト クーラーベルト 整備 交換 メンテナンス【欠品納期未定】【送料無料!!カードOK!!】 TERZO テルッツオ アウディ A4 アバント(ルーフレール付車)用 エアロルーフキャリア取付4点セット 1台分 【フットEF104A&バー(ブラック)EB92AB&EB92AB&ホルダーSR2 セット】

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム